Patacon un regalo lingüístico de Aragón a América

He estado releyendo las venerables páginas del “Cronista de Internet” publicadas en el año 2006 y dedicadas a la obra de Baltasar Gracián El Criticon en 1651, y me ha llamado la atención una de sus famosas frases ya casi olvidadas:
- Parece que está muy apartada del comercio de las demás provincias y al cabo del mundo.
- Aún había de estarlo más, pues todos la buscan y la chupan lo mejor que tiene: sus generosos vinos Inglaterra, sus finas lanas Holanda, su vidrio Venecia, su azafrán Alemania, sus sedas Nápoles, sus azúcares Génova, sus caballos Francia, y sus patacones todo el mundo.

Baltasar gracian - El Criticón

Y me he acordado de los patacones que preparo en casa (estilo colombiano), de Aragón a Colombia y vuelta a su origen.

Patacones aragoneses

Y si, va a ser verdad lo que decía Gracián, los patacones los busca todo el mundo.



2 Respuestas a “Patacon un regalo lingüístico de Aragón a América”

  1. Muy intersante. Desde hace mucho en mi amada Colombia degustamos este sencillo, pero delicioso plato.

  2. http://identidadnavarroaragonesa.blogspot.com.es es mi blog. Me gustaría estar en contacto con blogueros aragoneses importantes como tú. Mi proyecto no tiene alcance aún, pero estos artículos los he publicado en webs navarras importantes como Navarra Confidencial.

    Me pregunto si me podrías detallar lo de la historia de los patanes que empezó en Aragón y acabo en Latinoamérica.

Deja un comentario